loading...
دانلود آهنگ جدید - دانلود فیلم جدید - دانلود رایگان
آخرین ارسال های انجمن
مدیر سایت بازدید : 257 سه شنبه 24 دی 1392 نظرات (0)

 

اخبار,ن سفر محمد جواد ظریف به لبنان


وقتی ظریف اشتباه مترجم خود را تصحیح کرد

دیروز و در جریان سفر محمد جواد ظریف به لبنان، وزیر امور خارجه پس از آنکه تاج گلی بر مزار قربانیان انفجار اخیر روبروی سفارتخانه گذاشت، در جمع خبرنگاران حاضر  و در بخشی از سخنان خود گفت: «اندیشه تکفیری و تندروی، میان ایرانی، لبنانی، سوری و سعودی تفاوتی قائل نمی شود.»

به گزارش منبع حاضر در محل مصاحبه و شبکه  تلویزیونی المنار ؛ مترجمی که وظیفه ترجمه صحبت های  محمد جواد ظریف را به عربی بر عهده داشت، در ترجمه این بخش گفت: «الفکر التکفیری و التطرف لا یفرق بین لبنانی وایرانی وسوری» . وی کلمه  «سعودی» را در ترجمه عربی تکرار نکرد که با واکنش وزیر امور خارجه روبه رو شد.


ظریف ضمن یادآوری عبارت دقیق خود از مترجم خواست که جمله را صحیح ترجمه کند که در نتیجه مترجم فوق جمله را مجددا ترجمه و تکرار کرد.
اخبار سیاست خارجی - دیپلماسی ایرانی

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 6516
  • کل نظرات : 52
  • افراد آنلاین : 43
  • تعداد اعضا : 1175
  • آی پی امروز : 300
  • آی پی دیروز : 716
  • بازدید امروز : 5,012
  • باردید دیروز : 21,711
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 2
  • بازدید هفته : 62,994
  • بازدید ماه : 169,287
  • بازدید سال : 1,473,732
  • بازدید کلی : 7,673,034